2024-10-18 16:34:51发布:强哥说牛第392集,封了爵的“西冷牛排”2 #牛文化#牛肉美食

发布日期:2024-10-18 16:34:51 阅读:936549 当前热度:156

来源类型:咸鱼说片 | 作者:温宙完 本站原创 转载请注明

【2024澳门天天六开彩】【新奥彩最新资料全年诗句】【2024正版资料免费公开】【新澳今天开什么号】【新澳门开奖现场+开奖结果】【六和彩开码资料2024开奖码新澳门】【9944CC天天彩二四六免费大全】【溴门一肖一码期期准资料】【2024澳门特马今晚开奖结果出来】【澳门六开奖最新开奖结果2024年】
【新澳开奖记录】 【老澳门六开彩开奖网站】 【澳门六期期准今晚开】

强哥说牛:"封了爵"的西冷牛排2。

这里是强哥说牛,你说牛不牛?今天接着来介绍一下"封了爵"的西冷牛排的故事。给西冷牛排封爵这件事真的是非常的奇怪。西冷牛排因其具有强烈的风味,良好的大理石花纹沉积,还有紧实的肌肉纹理,大大满足食客的诉求,从而成为牛排馆以及高级餐厅的最爱,也是食客点餐量特别高的牛排之一。

但是对于更多喜爱牛排的美食家来讲,当大理石花纹成为牛排品质代名词,精致的餐具以及别具匠心的摆盘成为打卡的标配,他们还要把更深的情怀投向于牛排背后的故事和文化。

西冷牛排英文叫Striploin Steak,这块牛排来自于牛的外脊,本来应该叫Striploin Steak。为什么叫Sirloin steak?我来给大家讲一下。之前讲过两个版本,是1630年和1696年两个版本的故事。

今天再看另外一个年代版本是1755年,当时的英国作家叫塞缪尔·约翰逊,他1755年编撰完成了《英语大辞典》,其中他在"先生"一词的定义下面就写道:这是牛外脊肉的头衔。一位国王以其幽默的姿态将其封为"爵士"。它的英文原文是这样写的:A title given to the loin of beef,which one of our kings knighted in a fit of good humour。

另外一个版本的故事是1822年,在1822年发行的烹饪类书籍《The CooksOracle》就记载到:据说这块牛肉是查理二世来命名。在用餐的时候查理二世国王觉得这块牛肉太好吃了,足以被授予爵士。

原文是这样记载:This joint is said to own its neighbor king chinese the second who dining,upon a Loin of Beef,said for its merit it should be knighted,and henceforth called Sir-Loin.其实这么看上去是不是觉得这段佳话还是挺不理智的,大概是有一个或者多个国王说过这种话。时至今日这些流传的佳话就变成了一个"封爵牛排"的美好的故事。故事的真相是什么?其实并没有什么可靠的依据。相比这些西冷牛排的品质,还有它的美味带来的这种真真正真正的体验价值更值得去关注。

另外一个如果是愿意去学术性的理解,或许可以从词源学来解释一下,也许更为科学一些。

Sirloin,这个词主要来自于英文中的"surloine",就是SURLOINE或者是叫"surloyn"SURLOYN。而这个词又来自于比较古老的法文叫"surlonge" SURLONGE。

Sur表示什么在什么什么之上的意思?学英文大家都知道与现在的用法"先生"没有任何的关系。"Longe"LONGE就表示"Loin"LOIN,它的意思是腰部,结合起来就表示是腰部上,就是牛的腰上面这一个部位的这块肉,也就是今天说说西冷牛排的这个部位叫Sirloin。

这样理解我觉得更好地去描述出西冷牛排的分割部位,英文描述我觉得这样可能更为科学一些。特殊时期的每一个节日都值得被深刻记忆。如果上面的这些技巧知识都掌握了,不妨在家亲自下厨,俘获家人味蕾的芳心。好了,心。心动不如行动,强哥说牛的亲人们赶紧行动,为家人亲手献上这道人间烟火中的精品西冷牛排,展示你的厨艺,享受美好生活。

喜欢就点个关注吧。

【2024澳门正版资料免费大全精准】【2024澳门今晚开奖】【新澳门历史记录查询2024年】【澳门彩2024年今晚开奖记录查询结果】【新澳一肖一码100免费资枓】【新澳门六开奖结果记录】【家婆2024年一肖一码正式资料】【白小姐期期开奖一肖一特】【六和彩十二生肖资料2024今晚开什么】【澳门最精准正最精准龙门】
【澳门一肖一码100%准确搜视网】 【2024全年资料免费大全优势生肖】 【2024天天六开彩免费资料】

McGraw:

3秒前:在用餐的时候查理二世国王觉得这块牛肉太好吃了,足以被授予爵士。

IP:19.52.80.*

斯图尔特·汤森德:

3秒前:而这个词又来自于比较古老的法文叫"surlonge" SURLONGE。

IP:43.42.15.*

晁雪培:

4秒前:Sirloin,这个词主要来自于英文中的"surloine",就是SURLOINE或者是叫"surloyn"SURLOYN。

IP:98.82.48.*

森田一义:

4秒前:时至今日这些流传的佳话就变成了一个"封爵牛排"的美好的故事。

IP:16.47.93.*

Cavanaugh:

2秒前:为什么叫Sirloin steak?

IP:96.46.33.*

布南·帕特尔:

4秒前:另外一个版本的故事是1822年,在1822年发行的烹饪类书籍《The CooksOracle》就记载到:据说这块牛肉是查理二世来命名。

IP:88.90.77.*

강대호:

6秒前:它的英文原文是这样写的:A title given to the loin of beef,which one of our kings knighted in a fit of good humour。

IP:11.29.52.*